位于上海,服务全国!

位于上海,服务全国!

助力您的企业早日腾飞!

助力您的企业早日腾飞!

携手走向远方!

携手走向远方!

歌曲翻译
分类:
歌曲翻译


英语和汉语的音节效率是相当的,也就是说在不增删歌曲音节的情况下,汉语和英语能表达的信息量应该是接近的。但有时候,歌词作者为了追求歌曲的韵律和节奏,照顾到押韵等各种问题,采用一些比较特殊的语法手段(如有可能采用省略、倒装、插入和强调等)来进行创作,这无疑给歌词翻译中的理解增加了一些难度。虽然有一定的难度,中英歌词互译成可唱版本还是可行的。下面是资深翻译人员翻译的几首歌曲,请大家欣赏及试唱。如大家有歌曲翻译的商业需求,可以联系本人。电话/微信:18964029557

试听:




《好一朵美丽的茉莉花》How Beautiful, A Jasmine Flower
苏南民歌

好一朵美丽的茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
芬芳美丽满枝桠
又香又白人人夸
让我来将你摘下
送给别人家
茉莉花呀茉莉花
How beautiful, a jasmine flower
How beautiful, a jasmine flower
Fragrant beauty on the twig
Fragrant and pure people praises
Let me pick a flower like you
Give to somebody else
Jasmine flower, oh, jasmine flower



试听:

Imagine《臆想》
词曲:John Lennon
歌手:John Lennon

Imagine there's no heaven,
臆想没有天堂,
It's easy if you try,
一试也简单,
No hell below us,
脚下无地府,
Above us only sky,
只苍穹在上,
Imagine all the people
臆想所有人们
living for today...
活在当前...
Imagine there's no countries,
臆想没有国度,
It isn't hard to do,
一试并不难,
Nothing to kill or die for,
没有殛毙或殉难,
No religion too,
也无宗教,
Imagine all the people
臆想所有人们
living life in peace...
生活于和平...
You may say I'm a dreamer,
你可说我在幻想,
but I'm not the only one,
但我非孤单一人,
I hope some day you'll join us,
盼望你也加入我们,
And the world will live as one.
自此世界共为一家。
Imagine no possesions,
臆想无占有,
I wonder if you can,
想知你可否,
No need for greed or hunger,
不贪婪,无饥寒,
A brotherhood of man,
四海皆兄弟,
imagine all the people
臆想所有人们
Sharing all the world...
共享这世界...
You may say I'm a dreamer,
你可说我在幻想,
but I'm not the only one,
但我非孤单一人,
I hope some day you'll join us,
盼望你也加入我们
And the world will live as one.
自此世界共为一家。


更多作品:http://bbs.etogether.net/forum-68-1.html